概要: 译文:选拔并且能够任用他,选择好的言行听从它。10、天子 以生人 付公 理。 译文:天子把百姓交给你管理。11、而 世之 奇伟、瑰怪、非常之观,常 在于 险远。译文:世上奇异宏伟、瑰丽怪异,不同寻常的景观,通常都在险峻偏远的地方12、既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。 不久,大叔命令西北两个边境地区两属于自己(管理)13、教 以 慎于 接物 推贤进士 为务。 译文:教育我把慎重为人推荐贤才作为要务。14、恨 私心 有所不尽,鄙陋 没世 而 文采 不 表 于后世 也。译文:遗憾个人的理想没有绝望,卑微浅薄默默无闻,结果文章辞采不能表现在后代(文章不能流传于后代)。二、采用“增(补)、删、调、换”之法,翻译特殊文言句子特殊文言句子,指那些包含词类活用、特殊句式、修辞手法的句子,这类句子如果完全按照常规句子的翻译方法翻译基本上行不通,需要用补、删、调、换的办法,来解决。下面结合具体例句分类解析。(一)翻译下列包含特殊句式的句子1、固定结构。“与 使吾先死也,无宁 汝先吾而死也。”译文:与其 让我比你先死,不如 让你比我先死2、主谓词组作主语。“儿
“一一对应、字字落实”,文言翻译不难办,标签:语文教研组活动记录,初中语文教研组计划,http://www.88haoxue.com译文:选拔并且能够任用他,选择好的言行听从它。
10、天子 以生人 付公 理。
译文:天子把百姓交给你管理。
11、而 世之 奇伟、瑰怪、非常之观,常 在于 险远。
译文:世上奇异宏伟、瑰丽怪异,不同寻常的景观,通常都在险峻偏远的地方
12、既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。
不久,大叔命令西北两个边境地区两属于自己(管理)
13、教 以 慎于 接物 推贤进士 为务。
译文:教育我把慎重为人推荐贤才作为要务。
14、恨 私心 有所不尽,鄙陋 没世 而 文采 不 表 于后世 也。
译文:遗憾个人的理想没有绝望,卑微浅薄默默无闻,结果文章辞采不能表现在后代(文章不能流传于后代)。
二、采用“增(补)、删、调、换”之法,翻译特殊文言句子
特殊文言句子,指那些包含词类活用、特殊句式、修辞手法的句子,这类句子如果完全按照常规句子的翻译方法翻译基本上行不通,需要用补、删、调、换的办法,来解决。下面结合具体例句分类解析。
(一)翻译下列包含特殊句式的句子
1、固定结构。
“与 使吾先死也,无宁 汝先吾而死也。”
译文:与其 让我比你先死,不如 让你比我先死
2、主谓词组作主语。
“儿之成,则可待乎? “译文:孩子成功,就有盼头了吧?
3、主谓短语作状语句、被动句
“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇羊角而上者九万里。”
译文:当 大鹏向南海飞翔的 时候,海水 被 击起三千里,盘旋而上九万里。
4、特殊表现手法(倒装)
“竹喧归浣女,莲动下渔舟。
译文:(1)竹林喧闹,那是浣衣女归来,莲花摆动,那是渔船回来了。
译文:(2)浣衣女归来,竹林喧闹;渔船回来,莲花摆动。
5、判断句(增加“是”)
“此 吾所以敢率性就死不顾汝也。”
译文:这就是我敢于决然踏上死地而不顾你的原因。
(二)巩固练习:下面仿照以上例析,翻译下面的句子
1、求!无乃尔是过与?
2、然而不王者,未之有也。
3、以五十步笑百步,则何如?
4、仁义不施,攻守之势异也。
6、夫庸知其年之先后生于吾乎?
7、甚善,子之治东阿也!
8、并曾赋敛,仓库少内。
9、熟于君少长?
10、所以谴将守关者备他盗之出入与非常也。
11、不然,籍何以至此?
12、不者,若属皆且为所虏。
13、欲谁归罪?
14、姜氏何厌之有!
(三)参考译文
1、“求!无乃尔是过与?”
译文:冉有,恐怕该责备你吧!
方法——调(特殊问句,宾语前置句)
2、然而不王者,未之有也。
译文:这样(做了)却不能称王的,没有这种情况。
方法:补(省略),调(倒装句)
3、以五十步笑百步,则何如?
译文:凭借逃跑五十步远就耻(笑逃跑)一百步远的,那么怎么样呢?
方法: 补(省略),调(倒装)
4、仁义不施,攻守之势异也。
译文:不施行仁义,进攻和防守的形势就发生变化了。
方法:---调:(宾语倒装)
5、夫庸知其年之先后生于吾乎?
译文:哪里用知道他们的出生年月比我先还是比我后呢?
方法:调(倒装句,主谓词组作宾语)
6、甚善,子之治东阿也!
译文:你把东阿治理的很好啊!
方法:调(主谓倒装)
7、并曾赋敛,仓库少内。
译文:并且增加赋税,减少向国库交纳(物资)。
方法:补(省略)
8、熟与君少长?
译文:和你比谁年长。
方法:删(固定结构)
9、不然,籍何以至此?
译文:不是这样,我怎么到这一步呢?
方法:调(倒装)
10、不者,若属皆且为所虏。
译文: 否者,你们都将被他俘虏
方法:替换(被动句)
11、欲谁归罪?
译文:要归罪谁呢?
方法:调(到装)
12、姜氏何厌之有!
译文: 姜氏有什么满足的!
方法:调(倒装)。
(二)运用了修辞手法等形象或婉转表达方式
1、歌台 暖响,春光融融;舞殿 冷袖,风雨凄凄。
译文:台上歌声响起,如春光一样暖意融融,大殿上舞袖飘拂,如风雨一般冷意凄清。方法:调、换(形象表达,运用了通感的修辞手法)。
2、寄 蜉蝣 于天地,渺 沧海之一粟。
译文:像蜉蝣一般寄居在天地之间,渺小的如沧海里的一颗谷粒。
方法:把比喻的要素翻译出来。
3、然 遍地腥云,满街狼犬,称心 快意,几家 能彀?
译文:然而遍地都是血雨腥风,满街都是财狼鹰犬,称心快乐,几家能做到。
方法:将比喻的要素完整翻译出来,必然用替换法。
4、司马春衫,吾 不能 学 太上之忘情也。
译文:江州司马白居易泪洒清衫,我不能学习古代圣人忘情的行为
方法:不足用典的内容
5、所以 隐忍 苟活,幽于 粪土之中 而 不辞者。
译文:忍辱负重苟且偷生,被幽禁在粪土一样的境地却不辞官的原因
方法:判断句、被动句、比喻多种特点综合翻译
(三)含有词类活用的句子
1、使动:舞 幽壑之潜蛟,泣 孤舟之嫠妇 。
译文:使幽深山涧中潜藏的蛟龙起舞,让船上孤独的寡妇啜泣。
2、为动:哀 吾生之须臾,羡长江之无穷。
译文:为我的一生十分短暂感到悲哀,羡慕长江的无穷无尽。
3、形容词活用为意东:语云:仁者“老 吾老 以及 人之老;幼 吾幼 以及 人之幼”。
译文:古语说:仁慈的人“尊敬自己的老人进而推广到尊敬他人的老人;爱自己的孩子进而推广到爱护他人的孩子。”
4、形容词作名词: 是 使民 养生 丧死 而 无遗憾 也。
译文: 这是让百姓供养活着的人,安葬死去的人而不留下怨恨。
5、名词作状语:蚓 无爪牙之利 筋骨之强,上 食埃土 下 饮黄泉,用心 一也。
译文:蚯蚓没有锋利的爪牙和强劲的筋骨,在地上能吃泥土,在地下能喝黄泉,是用心专一啊。
8、名动词:沛公 军 霸上。
译 文: 沛公的军队驻扎在霸上。
9、名词作动词:后世之谬 其传 而 莫能 名者,何可 胜道 也哉!
译文:后人弄错了它的流传却没有人能说清楚。
11、秦人 不暇自哀 ,而 使后人哀之 ;后人 哀之而不鉴之 ,亦 使后人 而 复哀后人 也 。
译文:秦国人来不及(换一种说法)哀叹自己,结果让后代人为他悲哀。后代人为他悲哀却不以此为借鉴,再次让更后代的人哀叹
上一篇:历史上的包拯(包拯简介)
最新更新
推荐热门