您当前所在位置:
88好学网教育学习大全语文教学中学语文中学教案大全选修教案史记《外戚世家第十九》原文及译文» 正文

《外戚世家第十九》原文及译文

[10-21 00:05:30]   来源:http://www.88haoxue.com  史记   阅读:68298

概要:事后,武帝闲时问左右说:“人们都说些什么?”左右回答说:“人们说就要立她的儿子了,为什么要除掉他的母亲呢?”武帝说:“是的。这不是小孩子们和愚人所能理解的。古时候国家所以出乱子,就是由于君主年少,而他的母亲正在壮年。女子独居,骄横傲慢,淫乱放纵,没有人能禁止。你们没有听说过吕后的事吗?”因此,所有为武帝生过孩子的,无论是男是女,他们的母亲没有不被谴责处死的,难道能说这就不是圣贤了吗?这样明确的远见,为后世深思熟虑,本来就不是那些见闻浅陋的愚儒所能达到的。谥号为“武”,难道是虚名吗!自古受命帝王及继体守文之君①,非独内德茂也②,盖亦有外戚之助焉③。夏之兴也以涂山④,而桀之放也以末喜⑤。殷之兴也以有娀⑥,纣之杀也嬖妲己⑦。周之兴也以姜原及大任⑧,而幽王之禽也淫于褒姒⑨。故《易》基《乾》《坤》⑩,《诗》始《关雎》(11),《书》美釐降(12),《春秋》讥不亲迎(13)。夫妇之际,人道之大伦也(14)。礼之用,唯婚姻为兢兢(15)。夫乐调而四时和(16),阴阳之变,万物之统也。可不慎与?人能弘道(17),无如命何。甚哉,妃匹之爱(18),君不能得之于臣,父不能得之于子,况卑

《外戚世家第十九》原文及译文,标签:史记大全,http://www.88haoxue.com
事后,武帝闲时问左右说:“人们都说些什么?”左右回答说:“人们说就要立她的儿子了,为什么要除掉他的母亲呢?”武帝说:“是的。这不是小孩子们和愚人所能理解的。古时候国家所以出乱子,就是由于君主年少,而他的母亲正在壮年。女子独居,骄横傲慢,淫乱放纵,没有人能禁止。你们没有听说过吕后的事吗?”因此,所有为武帝生过孩子的,无论是男是女,他们的母亲没有不被谴责处死的,难道能说这就不是圣贤了吗?这样明确的远见,为后世深思熟虑,本来就不是那些见闻浅陋的愚儒所能达到的。谥号为“武”,难道是虚名吗!

自古受命帝王及继体守文之君①,非独内德茂也②,盖亦有外戚之助焉③。夏之兴也以涂山④,而桀之放也以末喜⑤。殷之兴也以有娀⑥,纣之杀也嬖妲己⑦。周之兴也以姜原及大任⑧,而幽王之禽也淫于褒姒⑨。故《易》基《乾》《坤》⑩,《诗》始《关雎》(11),《书》美釐降(12),《春秋》讥不亲迎(13)。夫妇之际,人道之大伦也(14)。礼之用,唯婚姻为兢兢(15)。夫乐调而四时和(16),阴阳之变,万物之统也。可不慎与?人能弘道(17),无如命何。甚哉,妃匹之爱(18),君不能得之于臣,父不能得之于子,况卑不乎!即欢合矣(19),或不能成子姓(20);能成子姓矣,或不能要终(21):岂非命也哉?孔子罕称命,盖难言之也。非通幽明(22),恶能识乎性命哉(23)?

①受命帝王:受命于天的帝王,这里指开国创业的君主。继体:继位。守文:遵守成法。    ②茂:美好。    ③外戚:指皇帝之母及后妃的亲族。    ④涂山:古国(部落)名。这里指涂山氏女。传说禹娶涂山氏之女炎妻,生启,启建立夏朝。    ⑤放:放逐。夏桀暴虐,宠爱末喜,商汤灭夏,桀被流放于南方。    ⑥娀(sōng,松):远古氏族名。这里指有娀氏之女简狄。神话传话,简狄吞燕卵有孕,生契,为商的始祖。    ⑦嬖:宠爱。商纣王宠爱妲己,荒淫暴虐,周武王伐纣,商军倒戈,纣自焚于鹿台。    ⑧姜原:周始祖后稷之母。原,或作“嫄”。大任:周文王之母。大,同“太”。    ⑨禽:同“擒”。西周幽王宠爱褒姒,荒淫昏乱,申侯联合犬戎攻周,幽王逃至骊山被杀,褒姒被俘。西周亡。    ⑩《易》:《易经》。《乾》《坤》:《易经》六十四封的头两封。乾为阳,坤为阴,乾坤象征天地,又象征君臣、父母、夫妻等。所以《乾》《坤》两封是《经》诸封的基础。    (11)《诗》:《诗经》。《关雎》:《诗经》的第一篇诗。《毛诗序》认为,这首诗是赞美后妃之德的。    (12)《书》:《书经》,又称《尚书》。釐降:下嫁。这句指的是,尧听说舜有贤德,就把两个女儿下嫁给他为妻。    (13)《春秋》讥不亲迎:按古代婚礼规定,不论贵族平民,在迎亲时夫婿都应亲自到女家迎娶新娘。鲁隐公二年(前721),国大夫裂到鲁国为其国君迎娶鲁隐公之女。《春秋》的记载是“纪裂来逆女”。《公羊传》认为《春秋》这样记载是“讥始不亲迎也”。逆,迎接。    (14)人道:社会的伦理等级关系。    (15)兢兢:小心谨慎的样子。    (16)调:和谐。古人认为音乐与自然和社会现象有密切的关系,所以这里说“乐调而四时和”。    (17)人能弘道:此语出自《论语·卫灵公》。仅,扩大:道,这里指人伦之道。    (18)妃(pèi,配)匹:配偶。妃,通“配”。    (19)欢合:夫妇的欢爱。    (20)成:成熟,收获,引申为繁育。子姓:子孙。    (21)要:求,取。终:结局,归宿。    (22)幽明:阴阳。    (23)恶:哪里,怎么。性命:人的性和天命。

太史公曰:秦以前尚略矣,其详靡得而记焉①。汉兴,吕娥姁为高祖正后②,男为太子。及晚节色衰爱驰,而戚夫人有宠,其子如意几代太子者数矣③。及高祖崩,吕后夷戚氏④,诛赵王⑤,而高祖珀宫唯独无宠疏远者得无恙。
吕后长女为宣平侯张敖妻,敖女为孝惠皇后。吕太后以重亲故⑥,欲其生子万方⑦,终无子,诈取后宫人子炎子。及孝惠帝崩,天下初定未久,继嗣不明⑧。于是贵外家,王诸品以为辅⑨,而以吕禄女为少帝后,欲连固根牢甚,然无益也。
高后崩,合葬长陵。禄、产等惧诛,谋作乱。大臣征之,天诱其统⑩,卒灭吕氏。唯独置孝惠皇后居北宫。迎立代王,是为孝文帝,奉汉宗庙(11)。此岂非天邪?非天命熟能当之?

①靡:不,没有。    ②娥姁(xū,须):吕后的字。    ③几:几乎。④夷:削除,消灭。    ⑤赵王:即如意。    ⑥重亲:亲上加亲。    ⑦万方:千方百计。    ⑧继嗣:继承人。    ⑨王:封王。诸吕:吕后母家的子弟。    ⑩诱:引导。统:世代相继的系统。这里指刘邦所开创的汉朝皇统。    (11)奉:供奉。宗庙:古代帝王祭祀祖先的地方。

薄太后,父吴人,姓薄氏,秦时与故魏王宗家女魏媪通①,生薄姬,而薄父死山阴,因葬焉。
及诸侯畔秦②,魏貌立为魏王,而魏媪内其女于魏宫③。媪之许负所相④,相薄姬,云当生天子。是时项羽方与汉王相距荥阳⑤,天下未有所定。豹禄与汉击楚,及闻许负言,心独喜,因背汉而畔,中立更与楚连和。汉使曹参等击虏魏王豹,以其国为郡,而薄姬输织室⑥。豹已死,汉王入织室,见薄姬有色,诏内后宫,岁余不得幸⑦。始姬少时,与管夫人、赵子儿相爱,约曰:“先贵无相忘。”已而管夫人、赵子儿先幸汉王。汉王坐河南宫成皋台⑧,此两美人相与笑薄姬初时约。汉王闻之,问其故,两人具以实告汉王⑨。汉王心惨然,怜薄姬,是日召而幸之。薄姬曰:“昨暮夜妾梦苍龙据吾腹⑩。”高帝曰:“此贵征也,吾为汝遂成之。”一幸生男,是为代王,其后薄姬希见高祖(11)。

①宗家:同宗家族。通:通奸。    ②畔:通“叛”。    ③内:同“纳”。送入。    ④许负:姓许的老妇。负,老妇的别称。    ⑤距:通“拒”。抵御。    ⑥输:送。织室:汉代掌管皇室丝帛织造的官府,设在未央宫。    ⑦幸:古代称帝王亲临或爱帝王宠爱为幸。这是特指与帝王同房。    ⑧这句中的河南、成皋都是地名,不是建筑物的专名。    ⑨具:全部。    ⑩据:盘据。    (11)希:同“稀”。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


Tag:史记史记大全语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 选修教案 - 史记
》《《外戚世家第十九》原文及译文》相关文章