概要:从此以后,行侠的人特别多,但都傲慢无礼没有值得称道的。但是关中长安的樊仲子、槐里赵王孙,长陵的高公子,西河的郭公仲,太原的卤公孺,临淮的儿长卿,东阳的田君孺,虽然行侠却能有谦虚退让的君子风度。至于象北道的姚氏,西道的一些姓杜的,南道的仇景,东道的赵他、羽公子,南阳赵调之流,这些都是处在民间的盗跖罢了,哪里值得一提呢!这都是从前朱家那样的人引以为耻的。 太史公说:“我看郭解,状貌赶不上中等人材,语言也无可取的地方。但是天下的人们,无论是贤人还是不肖之人,无论是认识他还是不认识他,都仰慕他的名声,谈论游侠的都标榜郭解以提高自己的名声。谚语说:‘人可用光荣的名声作容貌,难道会有穷尽的时候吗?’唉,可惜呀!”段落大意第一段:介绍朱家 第二段:郭解少年到成年的性格变化 第三段:郭解以德报怨 第四段:郭解调解矛盾 第五段:郭解受人敬重 第六段:郭解被移迁,与杨家结仇 第七段:郭解逃亡,最后死亡 第八段:郭解死后的游侠的介绍 第九段:作者对郭解的高度评价上一页 [1] [2] [3] [4]
《游侠列传》原文及译文,标签:史记大全,http://www.88haoxue.com上一篇:《游侠列传》史记讲读
分类导航
最新更新
推荐热门