您当前所在位置:
88好学网教育学习大全语文教学中学语文高考语文复习资料高考文言文复习注重解题过程,提高翻译质量——文言翻译六步法» 正文

注重解题过程,提高翻译质量——文言翻译六步法

[02-27 21:36:41]   来源:http://www.88haoxue.com  高考文言文复习   阅读:68976

概要:注重解题过程,提高翻译质量——文言翻译六步法湖北省洪湖市第二中学 郑宏龙文言句子翻译,可以综合考察学生对文言实词词义的推断、虚词用法判断、文言句式识别、文章大意理解等方面的能力,因而它成为高考文言文阅读中的重要题型,赋分常为8—10分,由于它以主观题的形式出现,学生得分往往不高。究其原因,我觉得不是学生对翻译文言的“信”、“达”、“雅”的要求不明白,不是学生对常讲的“留”、“换”、“增”、“删”、“调”等方法不熟悉,关键是他们解题随意性大,功夫做得不细,翻出的句子容易出现这样那样的小问题。为此,我建议学生在翻译文言句子时按以下步骤操作。一、读。读全文,领会文章大意。句不离篇,文章是句子大的语言环境,只有从整体上把握了文章意思,才能更好地理解句子。此外,最好把考查的几道题也读一读,对了解文章内容会有帮助。二、思。联系需译句子前后文,揣摩句意。这一环节尤为重要,一个句子大意都弄错了,译文就无得分可能了。一段话中的句子是按照一定的顺序——语意连缀起来的。语意制约着我们的言语行为,规定着你说了“因为”,就得说“所以”;前后有个“如果”,后面就应该有个“那么”。因此,我们应

注重解题过程,提高翻译质量——文言翻译六步法,标签:文言文复习大全,http://www.88haoxue.com

注重解题过程,提高翻译质量

——文言翻译六步法

湖北省洪湖市第二中学  郑宏龙

文言句子翻译,可以综合考察学生对文言实词词义的推断、虚词用法判断、文言句式识别、文章大意理解等方面的能力,因而它成为高考文言文阅读中的重要题型,赋分常为8—10分,由于它以主观题的形式出现,学生得分往往不高。

究其原因,我觉得不是学生对翻译文言的“信”、“达”、“雅”的要求不明白,不是学生对常讲的“留”、“换”、“增”、“删”、“调”等方法不熟悉,关键是他们解题随意性大,功夫做得不细,翻出的句子容易出现这样那样的小问题。为此,我建议学生在翻译文言句子时按以下步骤操作。

一、读。读全文,领会文章大意。

句不离篇,文章是句子大的语言环境,只有从整体上把握了文章意思,才能更好地理解句子。

此外,最好把考查的几道题也读一读,对了解文章内容会有帮助。

二、思。联系需译句子前后文,揣摩句意。

这一环节尤为重要,一个句子大意都弄错了,译文就无得分可能了。

一段话中的句子是按照一定的顺序——语意连缀起来的。语意制约着我们的言语行为,规定着你说了“因为”,就得说“所以”;前后有个“如果”,后面就应该有个“那么”。因此,我们应该着眼语意,从句与句的关系分析,推断词句的意义。

例如:公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?  (《信陵君窃符救赵》)

      独畏廉将军哉?        (《廉颇蔺相如列传》)

句中的“独”应解释为“难道”,还是“唯独”?从句子的关系出发,“唯独”是要与上文构成转折关系的,前一句理解为“唯独”与上文不连贯,构成不了转折关系。理解为“难道”,就与前文的“纵”相呼应,构成语意的递进。后一句联系前文,“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣”,可知译成“唯独”正好构成转折关系,上下也连贯。

又如:(微独赵)诸候有在者乎?  (《触龙说赵太后》)

这一句单独看,我们很容易理解为:诸侯有在此的吗?或诸侯有活着的吗?观照上下文看,前文是:“赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有”。由此可知,触龙是由赵国推及诸侯进一步发问,他的问题是一个省略句,完整形式应当是:诸候之子孙侯者,其继有在者乎?理解到这一步,大意才不会出错。

三、察。观察句子是否是判断句、疑问句、感叹句、被动句、对称句,或其它固定结构。提醒自己把这些特殊句式或固定结构明确对译出来。

这里特别提醒的是对称句。因为根据对称句式对应位置的词语意思或相同,或相对,或相反的关系,可以更准确推断词语意思。这是判断文言实词常用的方法。

例如:“旱则资舟,水则资车”     (《勾践灭吴》)

翻译的难点在“水”字,“车”和“舟”相对,“水”和“旱”相对,“旱”是“天旱”,便可推想“水”是另一种自然灾害——“天涝”。

四、析。分别句子语法结构,看是否有倒装、省略、词性活用。只有通过语法分析,我们才明确什么地方要“增”,哪个词该“删”,哪些语序要“调”,哪些词活用要翻准确。

如:裴矩遂廷折,不肯面从。(2003语文高考全国卷)

“廷”和“面”的后面分别是“折”和“从”两个动词,动词前面的名词不是做主语的话,一般就是名词作状语。也就能把这两个字翻译为“当廷”、“当面”。

又如:(桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。

考察“见”、“问”、“答”等动词谓语,才会正确补出括号中的主语或宾语。

再如:忌不自信,而复问其妾。        (《邹忌讽齐王纳谏》)

语法判断可知“自信”是宾语前置,应是“信自”。而不能把它和现代汉语的“自信”混为一谈。

五、译。根据前面几步的分析准备,把句子的意思用现代汉语写出来。

六、检查修改

主要从以下三方面着手:

1、是否有词语漏泽;

2、语句是否完整、通顺;

3、语意是否和上下文连贯。

相信做好了以下六个环节,译出的句子在大意、句式、关键词等踩分点上就会减少许多失误。

附:文言文翻译歌诀

读文看题,领会大意。

观照前后,揣摩句意。

每个词语,尽量直译。

名号数量,保留不译。

单音词语,双音换替。

补出省略,删去无义。

遇到修辞,辅以意译。

固定结构,明确对译。

调整倒装,现代语序。

译后检查,认真仔细。



Tag:高考文言文复习文言文复习大全语文教学 - 中学语文 - 高考语文复习资料 - 高考文言文复习
》《注重解题过程,提高翻译质量——文言翻译六步法》相关文章