您当前所在位置:
88好学网教育学习大全语文教学中学语文中学教案大全人教版高五册语文教案《百年孤独》学习指导» 正文

《百年孤独》学习指导

[10-21 00:12:03]   来源:http://www.88haoxue.com  高五册语文教案   阅读:68519

概要:“我们不走,”她说,“我们得留在这里,因为我们在这里生了一个儿子。”“我们还没有死过一个人哪,”他说,“一个人只要没有个死去的亲人埋在地下,那他就不是这地方的人。”乌苏拉柔中有刚地顶了他一句:“假如一定要我死了你们才肯留下,那我就去死。”霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚想不 到他妻子意志会那么坚定。他试图用幻想的魔力去打动她,答应带她去寻找一个奇妙的世界,在那里只要在地上洒几滴神水,植物就会遂人意结出果实。那里出售各 种各样能解除病痛的器械,价钱便宜得像卖旧货。但是,乌苏拉对他的远见毫不动心。“你别成天胡思乱想,还是关心关心孩子们吧,”乌苏拉说,“你看看他们, 都像毛驴似的被撇在一边,听天由命。”霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚一字 一句地听着妻子说的话。他从窗户里向外看去,只见孩子们光着脚板,站在烈日曝晒的菜园子里。他觉得,只是在此刻,应了乌苏拉的咒语,他们才开始存在的。于 是他内心产生了某种神秘而清晰的感觉,使他脱离了现时并飘流到那从未开发的回忆的土地上。当乌苏拉继续打扫房间并打定主意一辈子也不离开的时候,霍塞•阿 卡

《百年孤独》学习指导,标签:人教版高五册语文教案,http://www.88haoxue.com
  “我们不走,”她说,“我们得留在这里,因为我们在这里生了一个儿子。”
  “我们还没有死过一个人哪,”他说,“一个人只要没有个死去的亲人埋在地下,那他就不是这地方的人。”
  乌苏拉柔中有刚地顶了他一句:
  “假如一定要我死了你们才肯留下,那我就去死。”
  霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚想不 到他妻子意志会那么坚定。他试图用幻想的魔力去打动她,答应带她去寻找一个奇妙的世界,在那里只要在地上洒几滴神水,植物就会遂人意结出果实。那里出售各 种各样能解除病痛的器械,价钱便宜得像卖旧货。但是,乌苏拉对他的远见毫不动心。“你别成天胡思乱想,还是关心关心孩子们吧,”乌苏拉说,“你看看他们, 都像毛驴似的被撇在一边,听天由命。”
  霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚一字 一句地听着妻子说的话。他从窗户里向外看去,只见孩子们光着脚板,站在烈日曝晒的菜园子里。他觉得,只是在此刻,应了乌苏拉的咒语,他们才开始存在的。于 是他内心产生了某种神秘而清晰的感觉,使他脱离了现时并飘流到那从未开发的回忆的土地上。当乌苏拉继续打扫房间并打定主意一辈子也不离开的时候,霍塞•阿 卡迪奥•布恩地亚却出神地看着孩子们,看得两眼都湿润了。他用手背擦了擦眼睛,无可奈何地深深叹了一口气。
  “好吧,”他说,“叫他们来帮我把箱子里的东西都拿出来吧。”
  大孩子霍塞•阿卡迪奥已经十四 周岁了,方方的脑袋、蓬松的头发,脾气像他父亲一样任性。虽然他身体魁伟壮实,也像他父亲,但从那时起就明显地表现出缺乏想像力。他是在马贡多建立以前, 在爬山越岭的艰苦旅途中怀胎和生养的。当他父母发现他身上没有长动物器官时,都感谢老天。奥雷良诺是第一个在马贡多出生的人,到三月份就满六周岁了。他好 静而孤僻,在娘肚子里就会哭,生下来时睁着眼睛。给他剪脐带时,他就摆动着脑袋辨认房间里的东西,还以好奇而并不惊慌的神态察看着人们的脸庞。然后,他不 再理会前来看望他的人们,却专心致志地盯着那棕榈叶盖的顶棚,房顶在雨水的巨大压力下眼看就要塌下来了。乌苏拉后来再也没有去回忆他那紧张的目光。直到有 一天,小奥雷良诺已经三岁了,他走进厨房,乌苏拉从灶火上端下煮沸的汤锅放在桌子上。孩子在门边惊慌地说:“快掉下来了。”那汤锅本来好好地放在桌子中 间,随着孩子的预言,便仿佛有一种内在的动力驱赶着开始朝桌子边移动,最后掉在地上打碎了。吃惊的乌苏拉把这事告诉了丈夫,可是她丈夫把这解释为一种自然 现象。他总是这样对孩子漠不关心,这一方面因为他觉得童年是智力尚未发育的时期,另一方面是因为他过分地专心于炼金术的研究。
  但是,自从那天下午,他叫孩子 们帮他打开装实验器材的箱子起,他开始把最宝贵的时间花在他们身上。在那间僻静的小屋的墙上,慢慢地贴满了令人难以置信的地图和图表。他教孩子们读书写字 做算术,给他们讲世界上的奇迹,不但讲述了自己通晓的事物,而且还超越了自己想像力的界限。就这样,孩子们终于了解到:在非洲的南端,人们是那样聪明而平 和,所以他们惟一的娱乐是静坐思考。爱琴海是可以步行过去的,从一个岛屿跳到另一个岛屿,一直可以走到萨洛尼卡港。这些使人产生错觉的课程深深地印在孩子 们的记忆中。许多年以后,在正规军军官命令行刑队开枪前一分钟,奥雷良诺•布恩地亚上校重温了那个和暖的三月的下午的情景:父亲中断了物理课,一只手悬在 空中,两眼一动也不动,呆呆地倾听着远处吉卜赛人吹笛擂鼓。吉卜赛人又来到村里,推销曼菲斯学者最新的惊人发明。他们是一批新的吉卜赛人。是一些只会讲自 己语言的青年男女,他们皮肤油亮、心灵手巧、漂亮无比。他们的舞蹈和音乐在街上引起了欢闹。他们带来了涂成各种颜色的、会吟诵意大利抒情诗的鹦鹉,还有会 跟着小鼓的节奏生一百只金蛋的母鸡,有会猜测人意的猴子,有既可钉纽扣又能退热消炎的多用机,有使人忘却不愉快的往事的器械,还有消磨时间的药膏以及千百 种其他发明,每一件都那样精妙奇特,所以霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚简直想发明一架记忆机器,把它们全都记住了。吉卜赛人在刹那间使村子变了模样。马贡多的 居民突然被那人群熙攘的集市弄得晕头转向,走在自己熟悉的大街上也会迷路了。
  霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚一手 拉着一个孩子,怕他们在混乱中走失。一路上他碰到镶金牙的江湖艺人和六条胳臂的杂耍演员。人群散发出来的屎尿恶臭和檀香味混合在一起使他感到窒息。他像疯 子一样到处寻找墨尔基阿德斯,想让他来揭示一下这场神话般的噩梦中的无穷秘密。他向好几个吉卜赛人打听,但他们都听不懂他的话,最后他来到墨尔基阿德斯经 常搭帐篷的地方,在那里遇到一个神情忧郁的亚美尼亚人,那人正在用西班牙语叫卖一种隐身糖浆。当霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚推推搡搡地穿过看呆了的人群时, 那人已经一口喝下了一盅黄澄澄的东西,他赶上去问了一句话。吉卜赛人用诧异的目光扫了他一眼,随即化成了一摊刺鼻的烟雾腾腾的沥青,他的答话在上面飘荡: “墨尔基阿德斯死了。”霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚一听这消息竟怔住了,他木然不动极力抑制着悲痛,直到人群被别的把戏吸引而散去,那忧郁的亚美尼亚人的沥 青已经完全化成了蒸气。后来,其他吉卜赛人也证实,墨尔基阿德斯在新加坡沙滩上死于热病,他的尸体被抛入爪哇海最深的地方去了。孩子们对此消息不感兴趣。 他们缠着要父亲带他们去看曼菲斯学者们惊人的新发明。据张贴在一顶帐篷门口的广告上说,那是属于所罗门王的。孩子们一再要求,霍塞•阿卡迪奥•布恩地亚就 付了三十个里亚尔,带他们走到帐篷中央。那里有一个浑身长毛、剃了光头的巨人,他鼻子上穿着一个铜环,脚踝上拴着一条沉重的铁链,正守护着一只海盗箱。巨 人一打开箱子,里面就冒出一股寒气。箱里只有一块巨大的透明物体,中间有无数枚小针,落日的余晖照射在小针上,撞成许多五彩缤纷的星星。霍塞•阿卡迪奥• 布恩地亚看蒙了,但他知道孩子们在等待他马上作出解释,于是他大胆地嘟哝了一声:“这是世界上最大的钻石。”
  “不,”吉卜赛人纠正说,“这是冰。”

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页


Tag:高五册语文教案人教版高五册语文教案语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 人教版 - 高五册语文教案
》《《百年孤独》学习指导》相关文章