概要:作者对墙上的斑点最初的猜测是钉子,而最终告诉我们的是蜗牛,在英文里,钉子(nail)和蜗牛(snail)只有一个字母“S”的差别,作者这样设计有何用意?探究学习:这是作者为小说预设的一个讽喻,是作者美学思想与人生观念的反映。在作者看来 ,墙上的斑点究竟是什么毫无意义,它与一切具体事物的联系也不重要。真正有意义或者说至关重要的是它所激起的人的意识活动与意识反应。这实际上是在证明,人的精神活动比枯燥的现实更丰富、更生动、更重要。2.请大家一起来研究一下伍尔芙用了哪些“加法”使得叙述繁复?[1] [2] 下一页 上一页 [1] [2] [3] [4]
《墙上的斑点》教案8,标签:外国小说欣赏选读大全,http://www.88haoxue.com探究学习:这是作者为小说预设的一个讽喻,是作者美学思想与人生观念的反映。在作者看来 ,墙上的斑点究竟是什么毫无意义,它与一切具体事物的联系也不重要。真正有意义或者说至关重要的是它所激起的人的意识活动与意识反应。这实际上是在证明,人的精神活动比枯燥的现实更丰富、更生动、更重要。
2.请大家一起来研究一下伍尔芙用了哪些“加法”使得叙述繁复?
[1] [2] 下一页
上一篇:《清兵卫与葫芦》教案教学设计4